What is the language term for...?

by Mark Israel
 
     [This is a fast-access FAQ excerpt.]
It may be one of:  "ablaut", "accidence", "acrolect",
"adianoeta", "adnominal", "adnominatio", "adynaton", "agnosia",
"agrammatism", "alexia", "alliteration", "alphabetism", "amblysia",
"amphibol(og)y", "anacolouthon", "anacrusis", "anadiplosis",
"anaphora", "anaptyxis", "anastrophe", "antiphrasis", "antisthecon",
"anthimeria", "antonomasia", "aphaeresis", "aphasia", "aphesis",
"apocope", "apocrisis", "aporia", "apophasis", "aposiopesis",
"apostrophe", "aptronym", "asyndeton", "Aufhebung", "banausic",
"bisociation", "brachylogy", "cacoetheses scribendi", "cacophemism",
"calque", "catachresis", "cataphora", "catenative", "cheville",
"chiasmus", "chronogram", "cledonism", "commoratio", "consonance",
"constative", "coprolalia", "copulative", "crasis",
"cruciverbalist", "cryptophasia", "deictic", "dilogy",
"disjunctive", "dissimilation", "dittograph", "dontopedalogy",
"dysgraphia", "dyslalia", "dyslexia", "dysphemism", "dysprosody",
"dysrhythmia", "echolalia", "embo(lo)lalia", "enallage", "enclitic",
"endophoric", "epanalepsis", "epanorthosis", "epexegetic",
"epenthesis", "epitrope", "epizeuxis", "eponym", "equivoque",
"etymon", "eusystolism", "exergasia", "exonym", "exophoric",
"extraposition", "eye-word", "factitive", "festination", "fis
phenomenon", "Fog Index", "frequentative", "glossogenetics",
"glossolalia", "glottochronology", "glyph", "graphospasm", "hapax
legomenon", "haplograph", "haplology", "hendiadys", "heteric",
"heterogenium", "heterography", "heteronym", "heterophemy",
"heterotopy", "hobson-jobson", "holophrasis", "honorific",
"hypallage", "hyperbaton", "hyperbole", "hypocoristic", "hypophora",
"hyponymy", "hypostatize", "hypotaxis", "idioglossa", "idiolect",
"illeism", "ingressive", "isocolon", "isogloss", "klang
association", "koine", "langue", "Lautgesetz", "ligature",
"lipogram", "litotes", "logogram", "logogriph", "logomisia",
"lucus a non lucendo", "macaronic", "macrology", "meiosis",
"(a)melioration", "mendaciloquence", "merism", "metalepsis",
"metallage", "metanalysis", "metaplasm", "metathesis", "metonymy",
"Mischsprache", "mogigraphia", "mondegreen", "monepic",
"monologophobia", "Mummerset", "mumpsimus", "mussitation",
"mytheme", "noa word", "nomic", "nosism", "nothosonomia", "objective
correlative", "obviative", "omphalopsychites", "onomasiology",
"onomastic", "onomatopoeia", "oratio obliqua", "oxytone",
"palindrome", "palinode", "pangram", "paradiastole", "paragoge",
"paragram", "paralinguistic", "paraph", "paraphasia", "paraplasm",
"parasynesis", "parataxis", "parechesis", "parelcon",
"parimion", "parole", "paronomasia", "paronym", "paroxytone",
"parrhesia", "pasigraphy", "patavinity", "patronymic", "pejoration",
"periphrasis", "perpilocutionist", "phatic", "philophronesis",
"phonaesthesia", "phonocentrism", "pleonasm", "ploce", "polyptoton",
"polysemy", "polysyndeton", "privative", "proclitic", "prolepsis",
"proparalepsis", "prosonomasia", "prosopopoeia", "prosthesis",
"provection", "psittacism", "purr-word", "quadriliteralism",
"quaesitio", "quote fact", "rebus", "reification", "rheme",
"rhopalic", "sandhi", "scesis onomaton", "Schlimmbesserung",
"semiotics", "sigmatism", "simile", "Sprachgef"uhl",
"Stammbaumtheorie", "stichomythia", "subreption", "sumpsimus",
"superordinate", "suprasegmental", "syllepsis", "symploce",
"synaeresis", "synaesthesia", "synaloepha", "synchysis", "syncope",
"synecdoche", "synesis", "systole", "tachygraphy", "tautology",
"theophoric", "tmesis", "traduttori traditori", "trope",
"univocalic", "Ursprache", "Wanderwort", "Wellentheorie",
"Witzelsucht", "wordfact", "xenoepist", or "zeugma".  Look 'em
up. :-)   (A good book to look them up in is The Random House
Dictionary for Writers and Readers, by David Grambs, Random
House, 1990, ISBN 0-679-72860-0.  There are also two lists on
the WWW:  <http://www.uky.edu/ArtsSciences/Classics/rhetoric.html>
and <http://www.csi.uottawa.ca/~kbarker/ling-devices.html>.)